Etimologia
A palavra portuguesa "fada" vem do latim fatum (destino, fatalidade, fado etc). O termo se reflete nos idiomas das principais nações européias : fée em francês, fairy em inglês, fata em italiano, Fee em alemão e hada em espanhol. Por analogia, os "contos de fadas" são denominados conte de fées na França, fairy tale na Inglaterra, cuento de hadas na Espanha e racconto di fata na Itália. Na Alemanha, até oséculo XVIII era utilizada a expressão Feenmärchen, sendo substituída por Märchen ("narrativa popular", "história fantasiosa") depois do trabalho dos Irmãos Grimm. No Brasil e em Portugal, os contos de fadas, na forma como são hoje conhecidos, surgiram em fins do século XIX sob o nome de contos da carochinha. Esta denominação foi substituída por "contos de fadas" no século XX.
Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Contos_de_fadas#Etimologia
Agora, que tal visitar o seguinte endereço http://mundodaluha.blogspot.com.br/2010/07/pele-de-asno-peau-dane-orginal-e-em.html e apreciar o conto Pele de Asno? Ouvi e gostei!
Boa Leitura!
Camila Garoli Vilela
Nenhum comentário:
Postar um comentário